Cerdo Negro (Black Pig)

Premium acorn-fed hams by Kiko Fernández

His parents, his two sisters, his grandparents and several uncles and aunts arrived to Argentina from Andalusia in the same boat, around 1955. Since then, hams have been part of José Antonio Fernández García's life, Kiko for everybody. Hence his devotion to the masterful manufacture of pig products, with ham as the flag that makes the gastronomy of Salta and Argentina proud.

As a child, he even participated in the slaughter of the pigs in the winters, because his mother was capable of giving him a slap if he escaped to play ball during those moments of work. His memory of her is intact, as well as his remarkable admiration for that great little woman full of tenacity and character. She was widowed when he was very young, so farming and service marked his childhood, his character and, of course, his determination.

He remembers her at all times, even when he describes how with a little green stick she challenged him.

As time went by, he built up Finca La Montanera with his remarkable wife. Graciela is sweet, helpful and -above all- an unconditional companion.

Kiko's black pigs, unique in Argentina, are athletes, as he himself describes, because the food and drink disposition forces them to walk. This process guarantees that the fat -the good fat- from the acorn's oleic acid seeps into the muscle, ensuring the flavor of the ham. But for this process to take place it takes time, a long time, at least six years. In addition, they are vegetarians and naturists, they only eat grass and alfalfa, plus the four months they feed on acorns, which fall from the trees that together with Graciela they planted years ago. The pigs, by the way, are the result of an exhaustive search for the perfect breed, which originally included crossbreeding with wild boars from the Pampas plains.

In a first visit, the great Kiko showed us those black pigs, from one hundred and eighty to two hundred kilos.

The name of the farm refers to the time of the year when the fruit falls and the pigs feed on it, like the grape harvest for wine.

Someone once referred to him as the dreamer of hams, and nothing gave him so much satisfaction, because that is what he is. Kiko is one of those authentic, passionate, energetic people who achieves what he sets out to do. A classic son of immigrants who made his homeland through sheer effort.

It is impossible not to ask him to take a tour of the cold storage rooms, the dryers and the incredible subway cellar, a sacristy where his hams are aged, just below the tasting room. VIP visitors come from all over the country, from famous chefs to big businessmen and ambassadors, attracted by the fame of his name in the gourmet world.  

Besides the businessman Kiko, that hyperactive and fierce leader of his business, we were lucky enough to meet the host Kiko, when we went as a family to a Sunday barbecue at his home, a typical farmhouse in the Lerma Valley.  

The flames augured a great feast. It was only after entering his gastronomic mecca to understand that the day would be unforgettable. Together with his family, he began the rite of good food, well served by himself, in that large dining room decorated with his kitchen elements, in which -of course- stands out the set of huge paella pans that he made in his workshop, for one hundred, for two hundred and one for up to five hundred people! The antique kitchen, as well as the wooden refrigerator and the sink, are elements of a dignifying beauty, which he knew how to revalue and are now part of that dream place.

That Sunday the banquet was a roast of their pigs, which began with a tasting of their acorn ham.

To our surprise, the after-dinner conversation was even livelier. The fact is that Kiko is a purebred Salteño, and along with wine comes music and poetry. He was a great friend of the colossal lyricist Yuyo Montes, of whom he shared his memories with us, one of those great characters of art that are scarce nowadays.

An illustrious among so many who shared a table with him, like the one he gave us.

And so it was that after inviting us to sign the guest book of La Montanera, he recited in a loud voice a poem and the prologue that El Yuyo, shortly before his early death, wrote for his book. We were so animated that he continued with the Milonga del Pata Negra and more amusing anecdotes.

By the time night was falling and the cicada were singing in the park, we dared to leave, with our bellies full of their delicacies and our hearts even happier for having met Kiko, Graciela and their beautiful family.

Milonga del Pata Negra 

Vaya poniendo en la mesa 

para el cantor que lo alegra 

algo que en prensa de piedra  

usted viene estacionando. 

Don Kiko le estoy hablando 

de ese jamón pata negra. 

 

Si usted comparte Don Kiko 

más el jamón que el jamás 

el multiplico y la paz 

llegará a sus cochinillos. 

Y así, mi buen gitanillo, 

ha de tener mucho más. 

  

Ahora vengo preparado 

con un filoso cuchillo, 

si no me falla el colmillo 

puedo llevarle a mi china 

de ese jamón que me esquiva 

un kilo en cada bolsillo. 

  

No mire para otro lado, 

yo le hablo de ese jamón 

que tiene en un socavón 

guardando como una rata. 

Cambiemos plato por plata 

y ahí no cobro mi actuación. 

  

No se olvide que una vez 

lo he sorprendido comiendo 

ese manjar y ahora entiendo 

que muy pancho y amarrete 

una loncha transparente 

me dio usted como sintiendo. 

  

Como ando un poco charcón 

vengo a exponerle mi caso 

con el tenor medio graso 

veremos qué es lo que pasa, 

si hoy yo no engordo en su casa 

voy a echar panza amigazo. 

  

Hablaré a calzón quitado 

en su terreno espinoso: 

yo seré un cantor dichoso 

si hoy mismo con mi visita 

me da una pierna enterita 

de ese jamón tan famoso. 

  

A usted como es agarrado 

tal vez le suba la fiebre, 

yo espero que al fin se quiebre 

su resistencia gallega 

y ese jamón que me niega 

no corra como una liebre. 

  

En épocas del buen tambo 

canté en su casa a menudo, 

nunca ligué ni un engrudo 

ni chillando como grillo, 

yo deseaba los quesillos 

y usted se hacía el boludo. 

  

No ha de estar haciendo planes 

cuando se vaya hasta el cielo 

de cargar gula en su vuelo 

con porcinas tentaciones, 

que al que allá se va con jamones 

nunca más le crecen pelos. 

Prólogo

Este prólogo mingado 

hace tanto tiempo atrás, 

ha puesto a mi alma sin paz, 

porque el señor de la estancia 

quiere limpiar mi vagancia 

con un poco de aguarrás.  

Y ya que estoy decidido 

intentaré comenzarlo, 

darle forma al encararlo, 

eso sí, dueño de casa, 

quién sabe si mi cachaza 

puede un día terminarlo.  

Parece que voy entrando 

a la tercera sextilla 

con una estrofa sencilla 

acorde al libro presente, 

tal cual lo deja la gente, 

hediendo a vino y parrilla.  

Al que estampe en este libro 

la impronta de su presencia 

le obsequio estas sugerencias 

porque un abracadabra 

se vuelve luz de la palabra 

escrita con la conciencia.  

Si en su pulso hay un temblor 

de adulón hipocresía, 

el libro tiene de guía 

para medirlo al sincero 

a un diablo muy putañero 

experto en grafología.  

Cuando improvise sus glosas 

pase en el techo revista 

deseé nomás y no insista 

que hasta ahora los jamones 

son, por oscuras razones, 

para la foto y la vista.  

Si ordena a su lapicera 

palabras desamoradas 

mejor pues no escriba nada, 

porque el barba al que así juega 

le ha de dar de la bodega 

las llaves equivocadas.  

El que deje el corazón 

en las palabras que escribe 

hace que yo me motive 

para decirle a mi raza 

que por orden de esta casa 

una sola vez se vive.  

A mí me trajo a este hogar 

un sinfín de madrigales, 

conocí a profesionales 

aristócratas del surco 

y una caterva de turcos 

que aparentan ser normales.  

Seres normales… ¡Qué suerte! 

Si son iguales que yo: 

alzaos desde el arrorró, 

sibaritas sin calibre, 

los que al show del diente libre 

nunca le dicen que no.  

Gallego cabeza dura 

lindo es verte cocinar 

pero ponete a pensar 

que muy pronto en plena gloria 

con tantas dedicatorias 

tu libro se va a llenar.  

Por eso este libro abierto 

a la más inquietud 

merece de norte a sur 

y también de este a oeste 

escribir sin que nos cueste: 

¡Kiko Fernandez, salud!